Результативные глаголы в китайском языке

Существуют результативные морфемы в китайском языке или суффиксы глаголов, в качестве результата выступают либо односложные глаголы, либо прилагательные. В этой статье мы рассмотрим результативные глаголы в китайском языке, их использование, и структуру предложения. Данные морфемы присоединяются после глагола, в  результате чего получается единая лексическая единица.

Вначале мы выясним основную структуру предложения с дополнительным членом результата, затем разберём основные группы результативных морфем в зависимости от результата, которые они показывают, а затем рассмотрим как показать, что тот или иной результат возможно/невозможно достигнуть.

Для упрощения изучения будут рассмотрены следующие группы морфем:

  1. Морфемы с глаголами чувственного восприятия (результат восприятия одним из органов чувств или всеми).
  2. Морфемы, указывающие на завершение, пропажу, использование без остатка материала.
  3. Морфемы, указывающие на завершение  чего-либо (различные морфемы дают разные оттенки значения: работа ожидает оценки либо получила оценку; результат благоприятный, трудно достижимый).
  4. Морфемы, указывающие на переход действия в другое состояние.
  5. Морфемы, указывающие на направление действия.
  6. Морфемы, указывающие на правильность/ошибочность совершённого действия.
  7. Морфемы, обозначающие этапность действия (начало или завершение).
  8. Морфемы, указывающие на определённый результат (различные категории).

Результативные глаголы в предложении. Структура

В китайском языке схема построения утвердительного предложения с результативным глаголом следующая:

То есть, как мы можем видеть из схемы, результативная морфема прибавляется к глаголу и формирует с ним единую лексическую единицу. Использование результативных морфем подчиняется следующим правилам:

  1. Глагол может оформляться только одной результативной морфемой.
  2. Глагол с дополнительном членом результата, может использоваться, как в прошедшем, так и в будущем времени.

Следующие примеры даны на использование результативных глаголов в будущем и прошедшем времени: 弟弟做完了他的作业。

Dìdi zuò wán le tā de zuòyè.

младший брат\ делать\ кончить\ частица завершённого вида\ он\ частица определения\ задание
Младший брат сделал своё задание.(в предложении использован результативный глагол в прошедшем времени).

他要做完作业到他妈妈回来。

Tā yào zuò wán zuòyè dào tā māmā huílái.

он\ нужно\делать\ кончить\ задание\до\ мама\ вернуться\ указывает, что действие направленно к говорящему
Ему нужно сделать домашнее задание пока мама не вернётся.

Отрицание в предложениях с результативными глаголами.

Вопросительные предложения с результативными глаголами.

 

Как мы видим из схемы Использование результативных глаголов в вопросительных предложениях, два различных способа. В первом случае к предложению в прямом порядке добавляется вопросительная частица 吗, а во втором случае к утвердительному предложению добавляется  没有. Например:

买到了火车票没有?Ты купила билет на поезд?

买到了火车票吗?Ты купила билет на поезд?

Группы результативных морфем

Морфемы с глаголами чувственного восприятия

 

 – dào (полное восприятие объекта каким-либо органом чувств)
Примеры: 看到 — kàn dào (увидеть), 听到 —  tīng dào (услышать), 闻到 — wén dào (почувствовать (о запахе), 感到 —    gǎndào(почувствовать)

 – jiàn (полное восприятие объекта каким-либо органом чувств)
Примеры: 看见 — kàn jiàn (увидеть), 听见 —  tīng jiàn (услышать), 闻见 — wén jiàn (почувствовать (о запахе)

Данные морфемы являются взаимозаменяемыми, но 到 в отличие от 见 может использоваться не только с глаголами чувственного восприятия.

  – dǒng (понимать, усваивать)
Примеры: 看懂  (понять, прочитать и понять), 听懂  (понять на слух)

Морфемы, указывающие на завершение, пропажу, использование без остатка материала.
— diào (указывает на падение, утрату, исчезновение как результат действия)
Примеры: 落掉 — luò diào (упасть, опасть, свалиться), 剪掉 — jiǎn diào (обрезать), 挖掉 — wā diào (выкопать), 抽掉 chōu diào (вытянуть), 丢掉  — diūdiào (потерять).

完 — wán (израсходование полностью материала, над которым совершается действие)

Примеры:卖完  — Mài wán (распродать)
用完  — yòng wán (израсходовать)
— guāng (израсходование без остатка материалов, над которыми совершается действие)
吃光 — chī guāng (съесть дочиста), 用光 — yòng guāng (израсходовать совершенно (материал), 花光 — huā guāng (потратить полностью (деньги)

Морфемы, указывающие на завершение  чего-либо (различные морфемы дают разные оттенки значения: работа ожидает оценки либо получила оценку; результат благоприятный, трудно достижимый)

  – hǎo (достижение положительного результата хорошо, оценка действию уже дана)
Примеры: 写好  (хорошо написать), 做好  (хорошо сделать), 翻译好  (перевести),准备好  (подготовить), 说好  (договориться)

  – dào (достижение результата (с трудностями), дойти, достигнуть)
Примеры: 买到一件衬衫  (купить одну рубашку), 来到电影院  (прийти в кинотеатр), 看到十二点  (смотреть до 12 часов)

  – wán (означает завершенность действия, законченность, ожидается оценка)
Примеры: 写完  (закончил писать),画完  (закончил рисовать), 听完  (закончил слушать).

着 — zháo ( на благоприятный или ожидаемый результат действия)

Примеры: 这一笔买卖作着了 эта торговая сделка проведена успешно, 打着了 попасть в цель, поразить, 买着了 купить, достать

Морфемы, указывающие на переход действия в другое состояние

  – chéng (переход из одного состояния к другому, изменение в своём существе)
Примеры: 翻译成俄语  (перевести на русский язык)

  – zhù (обозначает переход в устойчивое состояние)
Примеры: 记住他说的话  (запомнить его слова), 在工厂门口前边停住  (Остановиться у ворот завода), 关住  (закрыть), 难住  (озадачить)

— dìng — ( прочность результата,  уверенный, определённый характер действия)
Пример: 说定 твёрдо сказать, условиться, 商定 договориться

Морфемы, указывающие на направление действия

 

 – zài (жить, находиться в)
Примеры: 住在上海  (жить в Шанхае), 放在  (положить в),写在  (написать в), 忘在  (забыл в)

  – gěi (дать кому-либо, совершить действие по отношению к кому-либо)
Примеры: 给送给他  (подарить ему), 寄给他  (отправить ему),还给  (вернуть кому-либо), 卖给  (продать кому-либо)

  – zǒu (уходить)
Примеры: 拿走  (унести), 跑走  (убежать)

— sàn ( субъект или объект рассыпался, рассеялся, разошёлся).

Примеры: 走散 разбредаться; 跑散 разбегаться; 拿散 растаскивать,  打散 разбивать, рассеивать (противника)

-biàn ( всё, сплошь, целиком, везде)

Примеры: 问遍 опросить (всех), 走遍 обойти (всю землю, местность), 吃遍了北京的馆子 перепробовать все пекинские столовые
-kāi (разделение объекта или отделение и отход друг от друга объектов)
Примеры:锯开 распилить, отпилить, 破开 разломать, отломать, 分开 разделить, отделить, 离开 разлучиться с…; уехать из…,
(обеспеченность действия необходимым для его совершения пространством)
Примеры: 住开 разместиться (хватает места для жилья), 躺开 улечься (есть место)
— shang (результативность действия и его однократность, сближение предметов)
Примеры: 挂上 (shang) [来, 去] повесить, 锁上 запирать на замок

— (закрепление действия в определённом положении)

Примеры: 定下计划 составить план, 吃下 съесть
动 — dòng (перемены места или позиции объекта действия, указывающий на положительный результат действия)
Примеры:推动 сдвинуть толчком,搬动 передвинуть, 劝动 переубедить
Морфемы, указывающие на правильность/ошибочность совершённого действия.

  – duì (правильность совершения действия, верно)
Примеры: 说对  (верно сказать), 写对  (верно написать), 回答对  (верно ответить),翻译对  (правильно перевести), 做对  (верно сделать)

  – cuò (совершение неправильного действия, ошибочность в совершении действия)
Примеры: 写错  (неверно написать), 翻译错  (неверно перевести), 说错  (неправильно сказать), 买错  (купить не то, что надо), 走错  (пошел не туда, куда надо), 听错  (ослышаться)

Морфемы, обозначающие этапность действия (начало или завершение)

  – wán (означает завершенность действия, законченность)
Примеры: 写完  (закончил писать),画完  (закончил рисовать), 听完  (закончил слушать).

  – kāi (начало действия, раскрытие чего-либо, )
Примеры:  坐开  (хорошо расположиться), 笑开  (засмеяться)

Морфемы, указывающие на определённый результат (различные категории)

  – huì (уметь, научиться, т.е. обретение какого-либо навыка)
Примеры: 学会  (выучиться, научиться), 念会  (суметь прочитать)

清楚  – qīngchu (результат совершенно понятен, очевиден, ясен, результат четкий)
Примеры: 说清楚  (понятно, четко сказать), 看清楚  (ясно разглядеть), 写清楚  (четко написать), 讲清楚  (понятно объяснить)

干净  – gānjìng (чисто, опрятно)
Примеры: 洗干净  (, вымыть дочиста), 擦干净  (, чисто вытереть)

  – guàn (привычка)
Примеры: 住惯  (привык жить), 吃惯  (привык есть)

  – wǎn (опоздать, припоздниться)
Примеры: 来晚  (прийти поздно, опоздать)

  – zùo (в качестве)
Примеры: 叫作  (назвать…), 看作  (рассматривать в качестве…)

Возможность и невозможность совершения действия

Рассмотрим дополнения возможности или невозможности совершения действия в китайском языке. Эти дополнения служат для того, чтобы показать возможно или невозможно совершение действия.

Глагол + 得/不 + глагольное дополнение

Разберём схему на примере:  吃下 chī xià «съесть», р- это глагольное результативное дополнение, и оно показывает завершённость действия глагола 吃.

Теперь, согласно схеме, вставим между глаголом 吃 и его дополнением 下 частицы 得 de или 不 bù. 得 будет означать дословно «могу», а 不 «не могу».

吃得下 chī de xià будет переводиться литературно как «могу съесть» (дословный перевод: есть-могу-вместить), а 吃不下 chī bùxià — «не могу съесть» (дословный перевод: есть-не могу-вместить).

Теперь рассмотрим выражение возможности и невозможности совершения действия по группам.

Морфемы с глаголами чувственного восприятия

 – dào (полное восприятие объекта каким-либо органом чувств)
Примеры: 看得到 — можно увидеть, 看不到 — невозможно увидеть; 听得到 —  можно услышать, 听不到 —  невозможно услышать;

 – jiàn (полное восприятие объекта каким-либо органом чувств)
Примеры: 看得见 — возможно увидеть, 听不见 —  невозможно услышать, 闻得见 — можно почувствовать (о запахе)

  – dǒng (понимать, усваивать)
Примеры: 看不懂  (невозможно понять при прочтении), 听得懂  (можно понять на слух)

Морфемы, указывающие на завершение, пропажу, использование без остатка материала

— diào (указывает на падение, утрату, исчезновение как результат действия)
Примеры: 落得掉 — можно упасть, опасть, свалиться, 剪不掉 — невозможно обрезать, 挖得掉 — можно выкопать,  丢得掉  — можно потерять
用不完  — нельзя израсходовать (то, что всё время обновляется)
— guāng (израсходование без остатка материалов, над которыми совершается действие)
用不光 — невозможно израсходовать совершенно (материал), 花不光 — невозможно потратить полностью (деньги).

Морфемы, указывающие на определённый результат (различные категории)

  – huì (уметь, научиться, т.е. обретение какого-либо навыка)
Примеры: 学得会  — никак не выучиться, научиться

清楚  – qīngchu (результат совершенно понятен, очевиден, ясен, результат четкий)
Примеры:  看得清楚  можно чётко разглядеть разглядеть)

Таким образом в качестве результата выступают либо односложные глаголы, либо прилагательные. В этой статье мы рассмотрели результативные глаголы в китайском языке, их использование, и структуру предложения.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://xn--80apbdbbd9cgha1c.xn--p1ai/articles/rezultativnye-glagoly-v-kitajskom-yazyke/