Ключи китайских иероглифов

Ключи китайских иероглифов — это своего рода отмычка, подсказка, которая помогает человеку, изучающему китайский язык, открыть тайны иероглифической письменности. Зачем нужны эти ключи? Просто в Китае нет алфавита в нашем понимании этого слова, а количество иероглифов, по самым скромным подсчетам, превышает 70 тысяч. Выучить их все — вряд ли возможно даже для коренных китайцев. Да это собственно и не требуется.

Для чтения художественной литературы необходимо знание порядка 20 тысяч иероглифов, для бытового общения и чтения газет достаточно знать около 5-10 тысяч символов. Правда и это непростая задача. Вот и придумали китайцы систему ключей, которая помогает понимать любой, даже абсолютно незнакомый иероглиф. С самого начала именно на этих ключах строилась структура всех иероглифических словарей. В китайском языке их так и называют — 部首 (bùshǒu), что дословно переводится как «голова раздела», имея в виду главный иероглиф раздела словаря.

books-2542556_1920

Давайте разберемся подробнее — что такое ключи иероглифов в китайском языке и каких типов они бывают, сколько ключевых иероглифов в китайском языке и как расшифровать любые китайские иероглифы с их помощью. Кроме того, дадим несколько советов, которые помогут превратить эти ключи в ваших друзей и помощников в изучении китайского языка.

Что такое иероглифические ключи китайского языка

Если на китайские иероглифы посмотрит человек плохо знакомый с китайским языком и его письменностью, то он увидит непонятную ажурную картинку, ничего не значащий набор палочек, черточек и плавных линий. На самом деле практически каждый иероглиф несет в себе отдельное понятие или даже целое слово. Сложные символы и понятия состоят из более простых, которые называют базовыми китайскими иероглифами или ключами, или по другому графемами. Именно по ним находят слова в словарях и они же могут помочь понять смысл любого, самого сложного иероглифа.

kak-vidit-kljuch-kitaist

Графемы в китайском языке бывают трех типов:

1. Радикал (ключ) — это графема, которая имеет законченный смысл (понятие) и может быть использована как отдельный иероглиф. Они могут состоять из одной или нескольких черт и часто их вид уже может подсказать значение. В одном иероглифе может быть несколько графем, но при этом ключ будет только один.

2. Фонетик — это специальные символы, имеющие произношение, но не несущие в себе смыслового значения. Это скорее «помощники», указывающие на произношение всего иероглифа (при этом фонетик не определяет тон). Фонетиков очень много, и учить их лучше по ходу освоения самих иероглифов.

3. Графемы третьего типа не имеют ни смысла, ни определенного произношения. Они служат дополнением к иероглифу и на сегодняшний день используются все реже.

Сколько ключей в китайском языке

Китайский язык, как и любой другой «живой» язык, не является чем-то застывшим. Он меняется — выходят из употребления старые понятия и иероглифы, появляются новые. А вместе с этим меняются и ключи китайского языка, как по количеству, так и по составу. Например, древний словарь «Шо вэнь цзе цзы», относящийся к 121 г. до н.э., содержал 540 ключей, а в принятой в КНР в 1983 году «Сводной таблице ключей китайских иероглифов» их уже всего 201. Но самое широкое распространение получила система на основе словаря Канси, который был стандартом в XVIII — XIX веках . Эта система состоит из 214 ключей китайского языка. 

Таблица иероглифических ключей китайского языка

Освоение и заучивание радикалов в китайском языке является одной из самых трудных, но обязательных задач для всех, кто начинает изучать этот язык. Это самый первый шаг в познании иероглифов, не сделав который невозможно двигаться дальше. Впоследствии, знание ключей китайского языка с объяснением значения каждого из них, сильно облегчит изучение сложных иероглифов с большим количеством черт. Зная ключи можно догадаться о смысле иероглифа, даже если вы видите его в первый раз. Кроме того, это сильно упростит работу с бумажными словарями, что возможно и не очень актуально сегодня, но вполне может пригодиться.

Для более удобного изучения и работы с ними, все основные ключи китайских иероглифов сведены в таблицу, где они распологаются в зависимости от количества черт, из которых они состоят (от 1 до 17). Помимо самих радикалов и вариантов их написания (в т.ч. традиционного) такие таблицы содержат транскрипцию пиньинь и расшифровку ключей китайских иероглифов на русский.

Ключ Варианты
написания
Традицион.
вариант
Пиньинь Название
по-русски
Кол-во
черт
Тривиальное
название
1 yi1 единица 1
2 gun3 вертикаль 1
3 zhu3 точка 1
4 丿 乀, 乁 pie3 откидная 1
5 乚, 乛 yi3 и, второй 1
6 jue2 крюк 1
7 er4 два 2
8 tou2 крышка 2 点横部
9 ren2 человек 2 亻,单人旁
人, 人字头
10 er2 ноги 2
11 ru4 входить 2
12 ba1 восемь 2 八字旁
13 jiong3 земли далеко за городом 2 同字框
14 mi4 покрывало 2 秃宝盖
15 bing1 лед 2 两点水
16 ji1 столик 2
17 qu3 раскрытый рот 2
18 dao1 нож 2 刂, 立刀旁
19 li4 сила 2 力字旁
20 bao1 завертывать 2 包字头
21 bi3 черпак 2
22 fang1 ящик 2 三框
23 xi3 прятать 2
24 shi2 десять 2 十字
25 bu3 гадание 2
26 jie2 печать 2 单耳刀
27 han4 обрыв 2 厂字旁
28 si1 частный 2 私字
29 you4 снова 2 又字旁
30 kou3 рот 3 口字旁
31 wei2 территория с границами 3 方框
32 tu3 земля 3 提土旁
33 shi4 ученый муж 3
34 zhi3 (сверху) ходить 3
35 sui1 (снизу) медленно идти 3
36 xi1 вечер 3 夕字旁
37 da4 большой 3 大字头
38 nü3 женщина 3 女字旁
39 zi3 ребенок 3 子字旁
40 mian2 крыша 3 宝盖
41 cun4 цунь, вершок 3 寸字旁
42 xiao3 маленький 3 小字头
43 wang1 хилый 3
44 shi1 труп 3 尸字头
45 che4 росток 3
46 shan1 гора 3 山字旁
47 巛, 巜 (gui4) chuan1 река 3
48 gong1 работа 3
49 ji3 сам 3
50 jin1 платок 3 巾字旁
51 gan1 сухой 3
52 yao1 нитка 3
53 广 guan3 широкий 3 广字旁
54 yin3 тянуть 3 建字旁
55 gong3 две руки 3
56 yi4 стрелять из лука 3
57 gong1 лук 3 弓字旁
58 ji4 свиная голова 3
59 shan1 волосы 3 三撇儿
60 chi4 шаг 3 双人旁
61 xin1 сердце 4 忄, 竖心旁
心, 心字旁
62 ge1 копье 4
63 hu4 двор 4 户字旁
64 shou3 рука 4 扌, 提手旁
手, 手字旁
65 zhi1 ветка 4
66 pu1 ударять палкой 4 攵, 反文旁
67 wen2 письмо 4
68 dou3 ковш 4
69 jin1 топор 4 斤字头
70 fang1 квадрат 4 方字旁
71 wu2 не 4
72 ri4 солнце 4 日字旁
73 yue1 говорить 4 冒字头
74 yue4 луна 4 月字旁
75 mu4 дерево 4 木字旁
76 qian4 недоставать 4 欠字旁
77 zhi3 остановиться 4 止字旁
78 dai3 плохой, злой 4
79 shu1 пика 4
80 wu2 не надо 4
81 bi3 сравнивать 4
82 mao2 шерсть 4
83 shi4 клан 4
84 qi4 пар 4
85 shui3 вода 4 氵, 三点水
86 huo3 огонь 4 灬, 四点底
火, 火字旁
87 zhao3 claw 4 爫, 爪字头
88 fu4 отец 4 父字头
89 yao2 диаграммы 4
90 pan2, qiang2 половина дерева 4
91 pian4 щепка 4
92 ya2 зуб, клык 4
93 niu2 корова 4 牛字旁
94 quan3 собака 4 犭, 反犬旁
95 xuan2 черный 5
96 yu4 нефрит 5 王字旁
97 gua1 дыня 5
98 wa3 черепица 5
99 gan1 сладкий 5
100 sheng1 жизнь 5
101 yong4 использовать 5
102 tian2 поле 5 田字旁
103 pi3 кусок ткани 5
104 chuang2 болезнь 5 病字旁
105 bo4 ноги врозь 5
106 bai2 белый 5 白字旁
107 pi2 кожица, кожа 5
108 min3 сосуд 5 皿字底
109 mu4 глаз 5 目字旁
110 mao2 копье 5
111 shi3 стрела 5 矢字旁
112 shi2 камень 5 石字旁
113 shi4 алтарь 5 礻, 示字旁
114 rou3 след зверя 5
115 he2 злаки 5 禾木旁
116 xue4 пещера 5 穴宝盖
117 li4 стоять 5 立字旁
118 zhu2 бамбук 6 竹字头
119 mi3 рис 6 米字旁
120 mi4 нить, шелк 3 (6) 绞丝旁
121 fou3 амфора 6 缶字旁
122 wang3 сеть 6 罒, 皿字头
四子头
123 yang2 баран 6
124 yu3 перо 6
125 lao3 старый 6
126 er2 и, а 6
127 lei3 плуг 6
128 er3 ухо 6 耳字旁
129 yu4 кисть 6
130 rou4 мясо 6
131 chen2 министр, чиновник 6
132 zi4 сам 6
133 zhi4 прибывать 6
134 jiu4 ступка 6
135 she2 язык 6 舌字旁
136 chuan3 ошибка 6
137 zhou1 лодка 6 舟字旁
138 gen4 гэнь, остановка 6
139 se4 цвет 6
140 cao3 трава 6 艹, 草字头
141 hu1 тигр 6 虎字头
142 chong2 насекомое 6 虫字旁
143 xue3 кровь 6
144 xing2 ходить 6
145 yi1 одежда 6 衤, 衣字旁
146 ya4 покрывать 6 覀, 西字头
147 jian4 видеть 4 (7)
148 jue2 рог 7 角字旁
149 yan2 речь 2 (7) 言字旁
150 gu3 долина 7
151 dou4 боб 7
152 shi3 свинья 7
153 zhi4 пресмыкающееся 7
154 bei4 ракушка 4 (7)
155 chi4 красный 7
156 zou3 уходить 7 走字旁
157 zu2 нога 7 足字旁
158 shen1 тело 7 身字旁
159 che1 повозка 4 (7) 车字旁
160 xin1 горький 7
161 chen2 утро 7
162 chuo4 ходить 7 走之旁
163 阝 (справа) yi4 город 7 双耳刀
164 you3 ю, десятый знак 7
165 bian4 различать 7
166 li3 ли, деревня 7
167 jin1 золото 8 金字旁
168 chang2 длинный 4 (8)
169 men2 ворота, двери 3 (8) 门字框
170 阝(слева) fu4 холм 8
171 dai4 слуга 8
172 zhui1 птица с коротким хвостом 8 隹字旁
173 yu3 дождь 8 雨字头
174 qing1 голубой, зеленый 8
175 fei1 не 8
176 mian4 лицо 9
177 ge2 шкура, кожа 9 革字旁
178 wei2 выделанная кожа 4 (9)
179 jiu3 душистый лук 9
180 yin1 звук 9 音字旁
181 ye4 лист 6 (9) 页字旁
182 feng1 ветер 4 (9)
183 fei1 летать 3 (9)
184 shi2 есть, еда 9 饣, 食字旁
185 shou3 голова 9
186 xiang1 благоухающий 9
187 ma3 лошадь 3 (10) 马字旁
188 gu3 кость 10 骨字旁
189 gao1 высокий 10
190 biao1 волосы 10
191 dou4 драться 4 (10)
192 chang4 вино для жертвоприношений 10
193 li4 треножник 10
194 gui3 дух 10
195 yu2 рыба 8 (11) 鱼字旁
196 niao3 птица 5 (11) 鸟字旁
197 lu3 соль 7 (11)
198 鹿 lu4 олень 11
199 mai4 пшеница 7 (11)
200 ma2 конопля 11
201 huang2 желтый 12
202 shu3 просо 12
203 hei1 черный 12
204 zhi3 вышивка 12
205 min3 лягушка 8 (13)
206 ding3 треножник дин 13
207 gu3 барабан 13
208 shu3 мышь 13
209 bi2 нос 14
210 qi2 ровный, равный 6 (14)
211 齿 chi3 зубы 8 (15) 齿字旁
212 long2 дракон 5 (16)
213 gui1 черепаха 7 (16)
214 yue4 флейта 17

Особое внимание, при изучении таблицы радикалов китайского языкастоит обратить на разные варианты написания ключа, которое в зависимости от его положения в более сложном иероглифе может различаться, иногда кардинально.

Разбор китайских иероглифов

Обычно в состав иероглифа входит несколько графем, при этом одна из них будет являться ключом (ее еще могут называть главным ключом, в отличие от прочих графем, которые называют просто ключами, хотя это и не совсем правильно), по которой этот символ и следует искать в словарях.

Следующая задача, после ознакомления со всей таблицей ключей китайского языка будет состоять в том, чтобы научиться выделять и видеть каждую графему и главный ключ в составе сложных символов. Это называется «расшифровка китайских иероглифов«. Например:

— иероглиф «смотреть»  содержит две графемы —  «рука» и  «глаз». Это напоминает, человека, который вглядываясь в даль, прикрывает рукой глаза от солнца;

— иероглиф «мужчина» 男 (nánrén) состоит из трех графем — «человек»,   «поле» и  «сила», т.е. мужчина — это человек, который использует свою силу для работы в поле;

— в иероглифе «идея, мысль»  (yì) , также три графемы —  «стоять»,  «солнце» и  «сердце».

Постепенно можно научиться «разбирать» любой иероглиф на ключи и графемы автоматически, и тогда смысл незнакомого иероглифа будет понятен по смыслу входящих в него графем.

f076c6feb2ce13900796b4d485302f85

Советы по изучению китайских иероглифов

Освоение иероглифов относится к тем навыкам, которые вызывают, пожалуй, самые большие сложности у начинающих, но без которых продвинуться в изучении китайского языка просто невозможно. Вот несколько советов, как ускорить этот процесс и сделать его более простым и интересным.

Выучите все ключи китайского языка

Таблица ключей китайских иероглифов — это своеобразный китайский алфавит. Можно ли освоить русский, не зная нашего алфавита? Или стать музыкантом, не освоив нотную грамоту? Конечно нет. Так и с китайским языком. Знание китайских ключей позволяет с первого взгляда «схватить» смысл нового иероглифа, легко его воспроизвести (написать) и запомнить.

Человек не знающий ключи иероглифов в китайском языке с большим трудом сможет выучить от 1 до 5 иероглифов в день, но будет путаться в их написании, а со времением они вообще могут стереться из его памяти. Ведь он старается запомнить просто внешний вид иероглифа.

А вот тот, кто хорошо освоил все ключи китайского языка легко может запомнить до 30 иероглифов в день, которые через год занятий превратятся в 11000 выученных символов. Ему не приходится их заучивать постоянным монотонным повторением и изнурительным многократным прописыванием. Он просто разбирает любой иероглиф на графемы, которые делают знак более понятным, логичным и запоминающимся.

Включайте фантазию

Иероглифическая письменность берет свои истоки в рисунках-пиктограммах, да и каллиграфия — это скорее искусство, чем просто письмо. Поэтому подходите к иероглифам творчески. Если сложный символ, при разборе его на составные графемы, не выстраивается в логическую, легко запоминающуюся цепочку, попробуйте придумать какую-нибудь интересную или веселую историю, которая поможет вам его понять и запомнить. Главное, чтобы история была яркой и сохранилась в памяти.

09s

Например, слово 研究 (yánjiū) — изучать, исследовать — можно «расшифровать» таким рассказом: » если отодвинуть (убрать) 扔开 камень, можно «изучить, исследовать» 九 девять 穴 пещер».

Изучайте фонетики

Как уже было сказано, в китайском языке существуют символы, указывающие на произношение. Иероглифы, содержащие такие символы называют фонографическими, и таких в китайском языке подавляющее большинство. Для того, чтобы в них проще было отличать фонетики от ключей создали отдельную таблицу фонетиков, которую тоже нужно изучать и использовать. Например, в слове «взрывать»  (zhà) есть смысловой ключ 火 «огонь» и фонетик   (zha), который и определяет его произношение в нужном тоне.

Заполните свой дом иероглифами

Это старый и давно проверенный прием, помогающий запомнить большой объем сложной информации. Напишите на разноцветных стикерах иероглифы с переводом и развешайте эти цветные бумажки по всему дому — возле компьютера, в спальне, на кухне. Тогда, чем бы вы не занимались у вас перед глазами обязательно окажется несколько ярких листков, которые обязательно привлекут взгляд и вы невольно будете читать и повторять то, что на них написано.

maxresdefault

Например на кухне можно повесить стикеры с названием кухонной мебели и утвари, на зеркало — бумажку с иероглифом 镜子, а на выключатель — 开关. А когда вы запомните эти слова, нужно будет повесить другие с новыми иероглифами. Такую же технику, в первую очередь, стоит применить и для заучивания основных ключей китайского языка.

Обратите внимание, что на этом этапе произношение иероглифов не имеет существенного значения, ведь главная цель — выучить написание и значение символов, поэтому писать на таких стикерах пиньинь не только нежелательно, но и категорически не нужно. Ведь пиньинь читать проще и, посмотрев на картинку, вы будете больше внимания обращать именно на него, перестав замечать сами иероглифы.

А вот выделить разными цветами ключи и графемы, из которых состоят иероглифы, будет очень полезно и продуктивно. Тогда вы будете не просто запоминать иероглифы, но и постоянно тренировать взгляд в разборе их на составляющии.

В помощь тем, кто только начинает учить китайский язык, предлагаем посмотреть видеоролик, который расскажет о самых простых способах разбора и заучивания китайских иероглифов.

Китайский язык неслучайно считается одним из самых сложных в мире. Одну из основных трудностей в его изучении представляет именно иероглифическая письменность. Отсутствие алфавита, множество непривычных и замысловатых символов, строго определенные правила написания каждой черточки, из которой состоят иероглифы и другие подобные препятствия всегда пугают тех, кто только приступает к освоению языка. Часть этих проблем помогает решить знание основных ключей китайских иероглифов, собранных в удобную для изучения таблицу. С их помощью вы сможете понять и легко запомнить любой новый иероглиф, а значит вам проще станет читать китайские тексты, газеты и общаться с друзьями из Китая.

Ключи китайских иероглифов — это важная часть иероглифической письменности. В изучении и запоминании новых символов поможет таблица радикалов (ключей) китайского языка.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://xn--80apbdbbd9cgha1c.xn--p1ai/articles/klyuchi-kitayskih-ieroglifov/