Время в китайском языке может выражаться целым рядом определённых способов. Само понятие времени в культуре и философии Китая существенно отличается от значения этой категории в европейской традиции. Китайцы не рассматривают время как линейную величину и измеряют скорее не длительность, а порядок последовательностей.
В отличие от вечно спешащих европейцев, бегущих из прошлого в будущее, китайцы обращены лицом в прошлое, из которого черпают мудрость и смыслы. А будущее, в их понимании, само настигает человека и воспринимается ими пассивно. Наиболее ценным для китайской культуры является точное соответствие необходимого действия и правильного момента времени для его совершения.
Такое мировосприятие не могло не найти отражения в лексических и грамматических особенностях китайского языка, некоторые из которых и рассмотрим в этом уроке.
Даты, дни недели и часовое время в китайском языке
О том по какому времени живет Китай, через сколько часовых поясов проходит страна и как различается время в её регионах вы можете узнать, прочитав на нашем сайте статью «Время в Китае сейчас…» Что же касается обозначения времени и дат в китайском языке, то строится они по одному главному принципу — от большего к меньшему. Например, дата записывается в форме год — месяц — день. Такая же форма работает при обозначении конкретного часового времени в китайском языке: сначала указываются часы 点 (diǎn), затем половина 半 (bàn), четверть 刻 (kè) или минуты 分 (fēn). Иероглиф 刻 (kè) может использоваться в двух вариантах — 一刻 (15 минут) и 三刻 (45 минут, или три четверти).
Кроме того, нужно учитывать, что в Китае не используется 24-часовая система суток, а время разделяется на «до полудня» 上午 (shàngwŭ) и «после полудня» 下午 (xiàwŭ).
У месяцев и дней недели в Китае нет специальных названий — они просто пронумерованы. День недели состоит из иероглифов, обозначающих «неделю» и номера дня. Причем у наиболее часто используемого существительного 星期 (xīngqī) «неделя» есть несколько синонимов — 周 (zhōu) и 礼拜 (lĭbài), которые также могут употребляться в названиях дней недели:
Понедельник | Вторник | Среда | Четверг | Пятница | Суббота | Воскресенье |
---|---|---|---|---|---|---|
星期一 | 星期二 | 星期三 | 星期四 | 星期五 | 星期六 | 星期天 |
(xīngqī yī) | (xīngqī’ èr) | (xīngqī sān) | (xīngqī sì) | (xīngqī wǔ) | (xīngqī liù) | (xīngqī tiān) |
周一 | 周二 | 周三 | 周四 | 周五 | 周六 | 周日/周天 |
(zhōu yī) | (zhōu’ èr) | (zhōu sān) | (zhōu sì) | (zhōu wǔ) | (zhōu liù) | (zhōu rì / zhōu tiān) |
礼拜一 | 礼拜二 | 礼拜三 | 礼拜四 | 礼拜五 | 礼拜六 | 礼拜天 |
(lǐbài yī) | (lǐbài èr) | (lǐbài sān) | (lǐbài sì) | (lǐbài wǔ) | (lǐbài liù) | (lǐbài tiān) |
Например, фраза «Завтра понедельник» по-китайски будет 明天 周一 (Míngtiān zhōu yī), а чтобы спросить: «Сегодня суббота?» нужно сказать 今天 是 星期六 吗?(Jīntiān shì xīngqī liù ma?).
Для обозначения воскресенья не используется цифра семь, хотя это седьмой день недели. Вместо этого китайцы употребляют иероглифы 天 (tiān), обозначающий «день», или его синоним 日 (rì).
Что же касается месяцев, то в китайском языке они будут называться просто: первый месяц, второй месяц и т. д. Месяц обозначается иероглифом 月 (yuè), соответственно названия месяцев будет следующим:
январь (первый месяц) — 一月 (yī yuè)
февраль (второй месяц) — 二月 (èr yuè)
март (третий месяц) — 三月 (sān yuè)
апрель (четвертый месяц) — 四月 (sì yuè)
май (пятый месяц) — 五月 (wǔ yuè)
июнь (шестой месяц) — 六月 (liù yuè)
июль (седьмой месяц) — 七月 (qī yuè)
август (восьмой месяц) — 八月 (bā yuè)
сентябрь (девятый месяц) — 九月 (jiǔ yuè)
октябрь (десятый месяц) — 十月 (shí yuè)
ноябрь (одиннадцатый месяц) — 十一月 (shí yī yuè)
декабрь (двенадцатый месяц) — 十二月 (shí èr yuè)
Для закрепления этого материала посмотрите небольшой видеоролик, который поможет вам лучше разобраться в вопросах обозначения времени в китайском языке.
Временные формы глаголов в китайском языке
А теперь поговорим как образуются настоящее, прошедшее и будущее время глаголов в китайском языке. В отличие от русского языка, китайские глаголы не изменяются по родам, числам и лицам, а время действия может быть показано лексически — с использованием временных модификаторов и контекста, так и аналитическим, или грамматическим способом — с помощью специальных частиц, глагольных суффиксов и устоявшихся конструкций.
Лексическое образование времени в китайском языке
Это самый простой способ, при котором время совершения действия определяется контекстом всего предложения. Для этого в самом начале предложения используются слова, указывающие на время, когда происходит действие. Например:
现在, 今天 — сейчас, сегодня;
我现在做家庭作业. — Я сейчас делаю домашнее задание.
她正在回家. — Она сейчас идет домой.
去年, 昨天, 以前 — в прошлом году, вчера, раньше;
去年他们学过英语. — В прошлом году они учили английский язык.
从前他读过这本书. — Раньше он читал эту книгу.
明年, 明天 — в следующем году, завтра.
明天买书. — Завтра я куплю книгу.
他们明年将要结婚. — В следующем году они поженятся.
Кроме того, в качестве временных модификаторов могут указываться точное время или дата, дни недели или месяц совершения действия.
Грамматическое образование времени в китайском языке
Для второго метода образования каждого времени чаще всего применяются дополнительные грамматические элементы и конструкции.
Прошедшее время (过去时)
Прошедшее время в китайском языке, помимо использования временных модификаторов, имеет еще несколько вариантов создания:
1. Прошедшее завершенное время, обозначающее действие полностью совершенное в прошлом, получается путем присоединения к глаголу суффикса 了 (le):
他们参加了选举. — Они участвовали в выборах.
他打开了门. — Он открыл дверь.
我完成了计划. — Я выполнила план.
Если в предложении используется два и более глагола, представляющих собой однородные сказуемые, то суффикс 了(le) в качестве показателя видовременного значения добавляется только к последнему глаголу предложения:
他们听取和讨论了他做的报告. — Они послушали и обсудили сделанный доклад.
В некоторых случаях такая форма глагола может указывать на действие, которое будет завершено в будущем. Это происходит в случае, когда совершение этого действия зависит от завершения другого действия.
他明天来了, 我也就来. — Если завтра придет он, то приду и я.
2. Прошедшее незавершенное действие, указывающее на действие совершенное в неопределенном прошлом, либо на многократное (регулярное) совершение этого действия, образуется с помощью суффикса 过 (guò), добавляемого к глаголу.
她教过孩子俄语. — Она учила детей русскому языку.
他们救过很多人. — Они спасали много людей.
我去过很多国家. — Я бывала во многих странах.
3. Еще один способ сформировать прошедшее время — конструкция 是…的.
他是来看他的. — Он пришел увидеться с ним.
Настоящее время (现在时)
1. Настоящее время в китайском языке может обозначаться употреблением простого глагола без дополнительных суффиксов и частиц.
她去电影院看新惊悚片. — Она идет в кино смотреть новый фильм.
他认识这些人. — Он знает всех этих людей.
2. Настоящее продолженное время, аналогичное Present Continious английского языка, в китайском образуется конструкцией 在…呢.
我在看电视呢. — Я (сейчас) смотрю телевизор.
3. Длительное настоящее время глагола может быть также образовано с помощью суффикса состояния 着, который в предложении ставится после глагола.
他妨碍着我的学习. — Он мешает мне заниматься.
她们憧憬着旅行. — Она мечтает о путешествии.
我躺着在床上. — Я лежу в постели.
Часто в предложениях, в которых подлежащее идет за сказуемым с суффиксом 着, сказуемое выступает в качестве страдательного залога.
Будущее время (将来时)
Будущее время в китайском также имеет несколько вариантов грамматического образования, помимо контекста и временных модификаторов:
1. С помощью употребления служебного наречия 将:
他将要去莫斯科. — Он поедет в Москву.
我将要得到礼物. — Я получу подарок.
В отдельных регионах Китая, в зависимости от используемого там диалекта наречие 将 может употребляться только в письменной или только в устной (разговорной) речи.
2. При помощи использования глаголов 要 и 会. Из них 要 имеет смысл планирующихся действий, а 会 выражает скорее уверенность в будущем.
他要学习. — Он будет учиться.
我将会买房子. — Я куплю квартиру.
3. Посредством введения в предложение специальных конструкций, означающих действие, которое вот-вот должно произойти (форма намерения). Таких конструкций в китайском языке несколько:
要… 了: 她要成为工程师了. — Она станет инженером.
快要 …了: 他快要想起往事了. — Он скоро вспомнит прошлое.
就要 … 了: 她就要做饭了. — Она скоро приготовит ужин.
В этом уроке мы рассматривали только построение утвердительных предложений с глаголами в настоящем, прошедшем и будущем времени. Но ведь существуют еще и отрицательные и вопросительные предложения, которые также могут строиться в разном времени. Вот несколько примеров как это можно сделать.
Дополнительно посмотрите небольшой видеоролик, который поможет вам структурировать полученные знания и даст еще несколько примеров построения утвердительных, отрицательных и вопросительных предложения с использованием различных времён глаголов.
Время в китайском языке требует самого внимательного изучения. В этой статье рассматриваются вопросы обозначения дат и часового времени в китайском языке, а также грамматика образования времён глаголов.