«

Распечатать Запись

Время в китайском языке

Время в китайском языке может выражаться целым рядом определённых способов. Само понятие времени в культуре и философии Китая существенно отличается от значения этой категории в европейской традиции. Китайцы не рассматривают время как линейную величину и измеряют скорее не длительность, а порядок последовательностей.

img_11422_1499208448

В отличие от вечно спешащих европейцев, бегущих из прошлого в будущее, китайцы обращены лицом в прошлое, из которого черпают мудрость и смыслы. А будущее, в их понимании, само настигает человека и воспринимается ими пассивно. Наиболее ценным для китайской культуры является точное соответствие необходимого действия и правильного момента времени для его совершения.

Такое мировосприятие не могло не найти отражения в лексических и грамматических особенностях китайского языка, некоторые из которых и рассмотрим в этом уроке.

Даты, дни недели и часовое время в китайском языке

О том по какому времени живет Китай, через сколько часовых поясов проходит страна и как различается время в её регионах вы можете узнать, прочитав на нашем сайте статью “Время в Китае сейчас…”  Что же касается обозначения времени и дат в китайском языке, то строится они по одному главному принципу – от большего  к меньшему. Например, дата записывается в форме год – месяц – день. Такая же форма работает при обозначении конкретного часового времени в китайском языке: сначала указываются часы  点 (diǎn), затем половина 半 (bàn), четверть 刻 (kè) или минуты 分 (fēn). Иероглиф 刻 (kè) может использоваться в двух вариантах – 一刻 (15 минут) и 三刻 (45 минут, или три четверти).

07e28b6a0bf9224da8d9482f5e9aeb7f--chinese-language-telling-time

Кроме того, нужно учитывать, что в Китае не используется 24-часовая система суток, а время разделяется на “до полудня” 上午 (shàngwŭ) и “после полудня” 下午 (xiàwŭ).

У месяцев и дней недели в Китае нет специальных названий – они просто пронумерованы. День недели состоит из иероглифов, обозначающих “неделю” и номера дня. Причем у наиболее часто используемого существительного 星期 (xīngqī) “неделя”  есть несколько синонимов – 周 (zhōu) и 礼拜 (lĭbài), которые также могут употребляться в названиях дней недели:

Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Воскресенье
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期天
(xīngqī yī) (xīngqī’ èr) (xīngqī sān) (xīngqī sì) (xīngqī wǔ) (xīngqī liù) (xīngqī tiān)
周一 周二 周三 周四 周五 周六 周日/周天
(zhōu yī) (zhōu’ èr) (zhōu sān) (zhōu sì) (zhōu wǔ) (zhōu liù) (zhōu rì / zhōu tiān)
礼拜一 礼拜二 礼拜三 礼拜四 礼拜五 礼拜六 礼拜天
(lǐbài yī) (lǐbài èr) (lǐbài sān) (lǐbài sì) (lǐbài wǔ) (lǐbài liù) (lǐbài tiān)

Например, фраза “Завтра понедельник” по-китайски будет 明天 周一  (Míngtiān zhōu yī), а чтобы спросить: “Сегодня суббота?” нужно сказать 今天 是 星期六 吗?(Jīntiān shì xīngqī liù ma?).

Для обозначения воскресенья не используется цифра семь, хотя это седьмой день недели. Вместо этого китайцы употребляют иероглифы  (tiān), обозначающий “день”, или его синоним  (rì).

Что же касается месяцев, то в китайском языке они будут называться просто: первый месяц, второй месяц и т. д. Месяц обозначается иероглифом  (yuè), соответственно названия месяцев будет следующим:

январь (первый месяц) - 一月 (yī yuè)
февраль (второй месяц) – 二月 (èr yuè)
март (третий месяц) – 三月 (sān yuè)
апрель (четвертый месяц) – 四月 (sì yuè)
май (пятый месяц) – 五月 (wǔ yuè)
июнь (шестой месяц) – 六月 (liù yuè)
июль (седьмой месяц) – 七月 (qī yuè)
август (восьмой месяц) – 八月 (bā yuè)
сентябрь (девятый месяц) – 九月 (jiǔ yuè)
октябрь (десятый месяц) – 十月 (shí yuè)
ноябрь (одиннадцатый месяц) – 十一月 (shí yī yuè)
декабрь (двенадцатый месяц) – 十二月 (shí èr yuè)

Для закрепления этого материала посмотрите небольшой видеоролик, который поможет вам лучше разобраться в вопросах обозначения времени в китайском языке.

Временные формы глаголов в китайском языке

А теперь поговорим как образуются настоящее, прошедшее и будущее время глаголов в китайском языке. В отличие от русского языка, китайские глаголы не изменяются по родам, числам и лицам, а время действия может быть показано лексически – с использованием временных модификаторов и контекста, так и аналитическим, или грамматическим способом – с помощью специальных частиц, глагольных суффиксов и устоявшихся конструкций.

Лексическое образование времени в китайском языке

Это самый простой способ, при котором время совершения действия определяется контекстом всего предложения. Для этого в самом начале предложения используются слова, указывающие на время, когда происходит действие. Например:

现在, 今天 – сейчас, сегодня;

我现在做家庭作业. – Я сейчас делаю домашнее задание.

她正在回家.Она сейчас идет домой.

去年, 昨天, 以前 - в прошлом году, вчера, раньше;

去年他们学过英语. – В прошлом году они учили английский язык.

从前他读过这本书. – Раньше он читал эту книгу.

明年, 明天 - в следующем году, завтра.

明天买书. – Завтра я куплю книгу.

他们明年将要结婚. – В следующем году они поженятся.

Кроме того, в качестве временных модификаторов могут указываться точное время или дата, дни недели или месяц совершения действия.

Грамматическое образование времени в китайском языке

Для второго метода образования каждого времени чаще всего применяются дополнительные грамматические элементы и конструкции.

vremya-v-kitayskom-yazyke

Прошедшее время (过去时)

Прошедшее время в китайском языке, помимо использования временных модификаторов, имеет еще несколько вариантов создания:

1. Прошедшее завершенное время, обозначающее действие полностью совершенное в прошлом, получается путем присоединения к глаголу суффикса  (le):

他们参加了选举. – Они участвовали в выборах.

他打开了门. – Он открыл дверь.

我完成了计划. - Я выполнила план.

Если в предложении используется два и более глагола, представляющих собой однородные сказуемые, то суффикс 了(le) в качестве показателя видовременного значения добавляется только к последнему глаголу предложения:

他们听取和讨论了他做的报告. - Они послушали и обсудили сделанный доклад.

В некоторых случаях такая форма глагола может указывать на действие, которое будет завершено в будущем. Это происходит в случае, когда совершение этого действия зависит от завершения другого действия.

他明天来了, 我也就来. – Если завтра придет он, то приду и я.

image-6

2. Прошедшее незавершенное действие, указывающее на действие совершенное в неопределенном прошлом, либо на многократное (регулярное) совершение этого действия, образуется с помощью суффикса  (guò), добавляемого к глаголу.

她教过孩子俄语. – Она учила детей русскому языку.

他们救过很多人. – Они спасали много людей.

我去过很多国家. – Я бывала во многих странах.

3. Еще один способ сформировать прошедшее время – конструкция 是…的.

他是来看他的. – Он пришел увидеться с ним.

Настоящее время (现在时)

1. Настоящее время в китайском языке может обозначаться употреблением простого глагола без дополнительных суффиксов и частиц.

她去电影院看新惊悚片. – Она идет в кино смотреть новый фильм.

他认识这些人. – Он знает всех этих людей.

2. Настоящее продолженное время, аналогичное Present Continious английского языка, в китайском образуется конструкцией 在…呢

我在看电视呢. – Я (сейчас) смотрю телевизор.

3. Длительное настоящее время глагола может быть также образовано с помощью суффикса состояния , который в предложении ставится после глагола.

slide_2

他妨碍着我的学习. – Он мешает мне заниматься.

她们憧憬着旅行. – Она мечтает о путешествии.

我躺着在床上. – Я лежу в постели.

Часто в предложениях, в которых подлежащее идет за сказуемым с суффиксом 着, сказуемое выступает в качестве страдательного залога.

Будущее время (将来时)

Будущее время в китайском также имеет несколько вариантов грамматического образования, помимо контекста и временных модификаторов:

1. С помощью употребления служебного наречия :

他将要去莫斯科. – Он поедет в Москву.

我将要得到礼物.Я получу подарок.

В отдельных регионах Китая, в зависимости от используемого там диалекта наречие может употребляться только в письменной или только в устной (разговорной) речи.

2. При помощи использования глаголов  и Из них 要 имеет смысл планирующихся действий, а выражает скорее уверенность в будущем.

他要学习. – Он будет учиться.

我将会买房子. – Я куплю квартиру.

3. Посредством введения в предложение специальных конструкций, означающих действие, которое вот-вот должно произойти (форма намерения). Таких конструкций в китайском языке несколько:

要… 了她要成为工程师了. – Она станет инженером.

快要 …了他快要想起往事了. – Он скоро вспомнит прошлое.

就要 … 了她就要做饭了. – Она скоро приготовит ужин.

В этом уроке мы рассматривали только построение утвердительных предложений с глаголами в настоящем, прошедшем и будущем времени. Но ведь существуют еще и отрицательные и вопросительные предложения, которые также могут строиться в разном времени. Вот несколько примеров как это можно сделать.

ebbd290a4d0f4c51bd6028f85aebc5c4--mandarin-language-learn-mandarinДополнительно посмотрите небольшой видеоролик, который поможет вам структурировать полученные знания и даст еще несколько примеров построения утвердительных, отрицательных и вопросительных предложения с использованием различных времён глаголов.

Время в китайском языке требует самого внимательного изучения. В этой статье рассматриваются вопросы обозначения дат и часового времени в китайском языке, а также грамматика образования времён глаголов.

Постоянная ссылка на это сообщение: http://xn--80apbdbbd9cgha1c.xn--p1ai/lessons/vremya-v-kitayskom-yazyike/

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

×