«

»

Распечатать Запись

Китайский иероглиф «любовь»

Китайский иероглиф любви — один из самых популярных символов, используемых в практике фэн-шуй. Наряду со знаками для привлечения здоровья, богатства, удачи — к его изображению прибегают для обретения абсолютной гармонии. И это не удивительно. Даже богатство и удача не сделают человека счастливым, если в его жизни нет любви. Ведь любовь — это самое вдохновляющее чувство, под влиянием которого пишут стихи и картины, сочиняют музыку и совершают подвиги. Каждый человек мечтает встретить настоящую любовь и сохранить эти эмоции на всю жизнь. И мастера фэн-шуй уверены, что китайский иероглиф, означающий любовь, может в этом помочь.

£¨Íí±¨£©£¨5£©ºÏ·Ê£º½ð»éÀÏÈËÖØΡ°Ð»顱ÌðÃÛ

Китайские иероглифы — это, пожалуй, самые удивительные письменные знаки из всех имеющихся сегодня в мире. В каждом из них заключена своеобразная история, по-новому раскрывающая философский смысл и значение слова или понятия. Так и китайский знак любви приоткрывает некоторые глубинные тайны этого чувства.

Слово любовь на китайском

Любовь по-китайски обозначается иероглифом 爱 – ài. Это многосложный иероглиф, состоящий из нескольких графем. Причем его написание, да и значение, будет несколько отличаться для традиционного и упрощенного варианта.

Начнем с традиционной версии, которая сохранилась только в некоторых районах Китая, находившихся под иностранным протекторатом в течение почти всего ХХ века. Традиционный китайский иероглиф любовь выглядит так (фото):

23cac4b6e22c95fd330b2c22a350fbf2_i-118

Он состоит из четырех графем:

2d00852b6d5e3563976f4dbac98186c1

Расшифровать его смысл можно, следующим образом: «любовь — это крыша (покрывало), которая защитит сердце от когтей внешних жестоких обстоятельств и поможет двигаться вперед, но при этом и сама может глубоко ранить».

Упрощенный вариант иероглифа на большей части континентального Китая используется с 50-х годов прошлого века, когда Мао Цзэдуном была проведена масштабная реформа китайского языка. В упрощенном виде китайский иероглиф любовь показан на картинке:

4b394c0501d7be0e0099e3a6c11e9acd

В его составе можно выделить уже три радикала: коготь, крыша (покрывало) и друг. Соответственно несколько изменилась и расшифровка: «любовь защищает от жизненных неурядиц и постепенно переходит в дружбу».

Если заглянуть еще глубже в историю, то первоначально этот иероглиф выглядел 㤅 и означал, в первую очередь, голодного человека , который от всего сердца  благодарен за то, что его накормили. Затем, во времена правления династии Цинь, в иероглифе появился знак , показывающий нежелание уходить (расставаться) от чего-то или кого-то хорошего.

a52ce2a087de62b955051f211888f834--china-cap-dagde

Уроженцы Тайваня, Гонконга и Макао, где до сих пор пользуются традиционными иероглифами, уверены, что убрав из китайского символа любви ключ сердце 心, жители материкового Китая утратили способность к искренней верности и преданности, стали бессердечными. Вот какое значение имеет каждая черта и каждый составной элемент иероглифа в глазах обитателей Поднебесной.

Но иероглиф «любовь» на китайском означает не только любовь между мужчиной и женщиной. Вот несколько фраз, в которых он используется:

祖国 (ài zǔguó) — любить родину;

 (mǔ’ài) — любовь матери;

女 (àinǚ) — любимая дочь;

听音乐 (ài tīng yīnyuè) — любить музыку;

传统 — сохранять традиции;

它是批评 — подвергаться критике.

Иероглиф любовь в фэн-шуй

Практика фэн-шуй советует применять этот символ для сохранения любви и брака, предотвращения конфликтов и гармонизации отношений в семье. Его изображение или поэтические изречения о любви, написанные китайскими иероглифами, помещают в, так называемой зоне любви, на юго-западе дома или квартиры.

Мастера, владеющие всеми секретами этой древней китайской системы, считают, что наибольшей положительной энергетикой будет обладать знак, написанный или созданный своими руками. А, чтобы сделать это безошибочно, посмотрите видеоролик, который покажет, как правильно пишется слово любовь на китайском.

Праздники любви в Китае

Несмотря на то, что иероглиф  любовь в китайском языке используется в самых разных значениях, основные ассоциации, которые вызывает это слово — романтические отношения полов. В каждой стране есть свой праздник, когда влюбленные пары признаются в любви, дарят друг другу подарки и сувениры. В США и Западной Европе — это День Святого Валентина, в России не так давно появился День покровителей христианского брака Святых Петра и Февронии.

В Китае праздников влюбленных целых три. Два из них отмечаются 20 и 21 мая, в соответствии с числовыми кодами фразы «я тебя люблю» — 我爱你 (wo ai ni) 520 и 五二零/ (wu er ling/yi) 521. Это относительно новые праздники, появившиеся совсем недавно.

Untitled-1181

Но есть и очень древняя китайская традиция праздника «Цисицзе», или «Циси» (七夕节 — qī xī), как его коротко называют в Поднебесной, которая насчитывает более 2000 лет. Первые упоминания этого праздника относятся ко времени правления династии Хань (206 г. до н.э. — 220 г. н.э.), а название его можно перевести как «Праздник двух семерок», потому что празднуется он в 7-ой день 7-го лунного месяца. Правда, сейчас его все чаще называют просто «Китайским днем всех влюбленных».

С ним связана красивая романтичная легенда о любви дочери Богини Неба — Чжинюй (:织女 zhī nǚ), что значит «ткачиха», и молодого пастуха Нюлана (牛郎 niú láng), чьё имя так и переводится — «пастух».

Увидел как-то Нюлан семь купающихся в озере девушек и по совету своей говорящей коровы решил украсть одежду одной из них, той, которая понравилась ему больше всех. Девушки, искупавшись вышли из озера, оделись и вернулись во дворец своей матери, и только младшая все никак не могла найти свое платье. Тут появился Нюлан с ее одеждой, рассказал, что влюбился в нее с первого взгляда и предложил стать его женой. Чжинюй тоже понравился красивый юноша и она согласилась.

Chinese-va

Семь земных лет прожили Нюлан и Чжинюй в любви и согласии. За это время родилось у них двое детей, а в небесных чертогах прошел всего один год. Но Богиня Неба была очень недовольна, узнав что ее дочь вышла замуж за простого смертного. Ведь без нее некому стало ткать облака и они совсем пропали с небосвода. Отправила она своих слуг, чтобы забрали они Чжинюй обратно на Небо. Но Нюлан с детьми отправились за ней следом, сделав летучий корабль из рога своей волшебной коровы.

Почти нагнал дивный корабль тех, кто увел Чжинюй, но Богиня Неба нарисовала шпилькой из своих волос на Небе широкую полосу, превратившуюся в безбрежный Млечный путь, разделивший Нюлана и Чжинюй. Не могли перейти через него Ткачиха и Пастух, чтобы быть вместе. Долго сидели они по разным берегам Млечного пути и лили слезы. Видя безутешное горе своей дочери, позволила Богиня Неба им встречаться один раз в год седьмого числа седьмого лунного месяца на мосту, который создают слетевшиеся со всей земли сороки.

f97d4bae-69c5-4bf5-b3e7-b2f0d88059da

Праздник имеет множество обрядов и ритуалов, сохраняющихся и по сей день. А влюбленные в этот день дарят друг другу небольшие сувениры, украшенные словом любовь на китайском языке.

Больше о празднике Ци Си, его традициях и том, как он проходит в современном Китае вы сможете узнать, посмотрев небольшой видеоролик.

Китайский иероглиф «любовь» — это не только знак китайской письменности. В практике фэн-шуй для привлечения любви и для украшения сувениров, которые дарят влюбленные друг другу в праздник Ци Си также используется китайский символ любви.

Постоянная ссылка на это сообщение: http://xn--80apbdbbd9cgha1c.xn--p1ai/articles/kitayskiy-ieroglif-lyubov/

×