Китайский чай 中国茶 — как много в этом слове! Сразу мысленно уносишься в старинный китайский дом, окруженный ароматами трав, вдыхаешь тёплые пары, медленно погружаясь в медитацию, упиваешься чудесным напитком и начинаешь понимать иероглифы. Если вы только начали свое путешествие в этот удивительный мир, то, возможно, для вас будет неожиданно стою тот факт, что не существует единого напитка под названием «китайский чай». В действительности их всего семь видов. Постараемся в этой статье кратко разобраться со всем этим многообразием.
В принципе, если быть предельно кратким, то в Китае чаи делятся на группы и всего таких групп семь. Причина, почему именно такое число является тайной, покрытой мраком, так что пока следует просто запомнить, что есть всего семь групп, не пытаясь вдаваться в философию и причины. Но что же это за группы такие? Это:
- Зеленые чаи 绿茶 (lǜ chá)
- Белые чаи 白茶 (bái chá)
- Желтые чаи 黄茶 (huáng chá)
- Улуны 乌龙茶 (wūlóng chá)
- Красные чаи 红茶 (Hóng chá)
- Черные чаи 乌茶 (wū chá)
- Пуэры 普洱茶 (pǔ’ěr chá)
Тут надо понимать, что вышеперечисленные группы — это целый огромный мир, где каждая группа подобна отдельному континенту. И точно так же, как один континент включает в себя множество различных живых существ, климатических условий и многого другого, так и каждая группа представляет собою одно большое направление, богатое на разнообразие видов чаев.
Взять тот же зеленый чай — сколько всего включает в себя один этот вид! Умолчим уж про улуны, где вести подсчет в принципе не представляется возможным. Это касается всех остальных групп, будь то белый, красный, жёлтый чай и так далее. Главное и принципиальное отличие между чаями заключается в выборе сырья. Так, существуют специальные чайные кусты, они также отличаются сортами и в зависимости от того, какой чайный куст используется, определяется то, какая это будет чайная группа.
Иными словами, для зелёного чая подойдёт один чайный куст, для жёлтого другой, для красного третий и так далее. В наши дни подсчитано, что существует в Китае около 260 разновидностей чайных кустов. Но является ли сырье единственным критерием, по которому разграничиваются группы чая? Нет, вторым важным определяющим признаком является сам метод обработки чайных листьев. В каждой группе есть свои особые методы, давайте рассмотрим подробне некоторые из них.
Зеленый чай 绿茶
Чай данной группы отличает довольно низкий уровень лиственного окисления (т.е. ферментации). Не будет тайной то, что существует более 1000 подвидов чая данной группы, хотя при этом, разумеется, вы никогда не спутаете зеленый чай чем-то другим. Но какие существуют у него подвиды? Давайте разбираться…
Итак, можно упомянуть такой известный чай как Хуаншань маофэн 黄山茂峰 , что в переводе с китайского языка означает «Ворсистые пики с жёлтых гор». Поэтично, не правда ли?
Самые известные из них: Хуаншань маофэн 黄山茂峰 («Ворсистые пики с жёлтых гор»), Лунцзин 龙井 («Колодец дракона»), Билочунь 比洛春 («Изумрудные спирали весны») и жасминовый чай 茉莉花茶 (обычный зеленый чай плюс жасмин). У большинства чаев данной группы, при всем её разнообразии, довольно похожий способ обработки. У него очень низкий уровень подверженности механическому воздействию и, как правило, обрабатывает он в течении нескольких часов. Главная суть в том, чтоб чайный лист сохранился в целостности, чем красивее и цельнее лист, тем удачнее считается чай. Эта одна из причин, почему вы никогда не увидите чайный лист в вакуумной упаковке. Сам чайный лист при этом не является основным источником. Основа, из которой производится чай – почка, то есть самый молодой верхний росток. Кстати, сам по себе цвет не является показателем того, что перед вами зелёный чай.
Зеленый чай (绿茶) состоит из двух иероглифов 绿 — зеленый (lǜ) и 茶 — чай (chá)
Белый чай 白茶
Этот чай отличается нежным вкусом и восхитительно тонким ароматом. Не везде можно найти этот прекрасный напиток, выращивают его всего лишь в паре провинций Поднебесной, потому что только там растут необходимые кусты. Главная их особенность заключается в наличии белого ворса, покрывающего почку. У чая данной подгруппы также особый способ производства. Их вообще не принято обрабатывать, их просто снимают с куста и сушат на солнце.
Белый чай (白茶) состоит из иероглифов 白 — белый (bái) и 茶 — чай (chá)
Жёлтый чай 黄茶
Его производят в пяти провинциях страны, в каждой из них чай отличается особым вкусом, своей уникальной изюминкой. Но все они объединены особой технологией производства, которую можно назвать “томлением”. То есть приготовление сводится к следующим этапам: собрать, высушить как следует, прогреть, “прохлопать”, а потом завернуть в особую гироскопическую бумагу. Причём в небольших порциях, где-то по 0.5 кг. После чего оставляют на несколько часов в месте, где темно и тепло. В это время чай и начинает желтеть
Желтый чай (黄茶) состоит из иероглифов 黄 — желтый (huáng) и 茶 — чай (chá)
Улуны 乌龙茶
Не следует думать, что улуны являются каким-то специальным чайным сортом, будет правильнее сказать, что это целая группа чаев, которую объединяет такое вот название. Как правило их выращивают в тех провинциях Поднебесной, которые располагаются на юге. Причём, в каждой из провинций растут свои уникальные улуны. Для каждого улуна есть свой особенный куст.
Их разница настолько велика, что иногда можно задуматься, почему все это вообще объеденено в одну группу. И ответ будет весьма банален – из-за способа производства. Их добывают не из почек, а непосредственно из листа. После сбора их проветривают, а когда они покраснеют, их начинают собирать в специальные барабаны, сделанные из бамбука. В течении 15 или 20 минут их начинают крутить в этих барабанах, а потом держат в тёмном месте всю ночь. Утром их мнут. Такой вот способ…
Улун (乌龙茶) состоит уже из трех иероглифов 乌 — черный ( wū) , 龙 — дракон (lóng) и 茶 — чай (chá)
Иероглифы для китаистов, связанные с китайским чаем
После того как мы познакомили вас с видами китайского чая и их особенностями, любому уважающему себя китаисту захочется изучить пару иероглифов, связанных с чаем, ведь в Китае чай – это один из самых важных атрибутов культуры китайского народа, а значит, связанные с ним слова, употребляются повсеместно в китайской речи и письменности. Итак, самый главный в этом списке будет китайский иероглиф китайский чай «中国茶» (chá) . Однако стоит заметить, что китайцы очень выборочны и придирчивы в вопросе выбора чая, они предпочитают пить только тот чай, который был выращен на родной земле, а значит всякий чай на китайском чаепитии будет китайским. А теперь мы разберем слова, которые имеют в своем составе китайский иероглиф чай «茶», и также тесно связанные с чаепитием в Китае.
Первое, что приходит в голову, когда мы думаем о чае – это сам продукт, а именно чайный лист «茶叶» [cháyè]. Если мы хотим сделать акцент на чае как на продукте производства, то мы прибавляем к иероглифу 茶 дугой иероглиф «лист» 叶, например:
中国生产茶叶 – Китай производит чай/ В Китае производится чай.
中国 [zhōngguó] – Китай
生产 [shēngchǎn] – производить
茶叶 [cháyè] – чай
Покуда мы знаем как будет чай на китайском языке, мы будем прибавлять к этому иероглифу второй иероглиф и получаим множество различных слов. Начнем с чайного сервиза:
茶具 [chájù] – чайный сервиз.
茶碗 [cháwǎn] – чайная чашка
茶壶 [cháhú] – чайный чайник
茶匙 [cháshi] – чайная ложка
Тут стоит обратить внимание на иероглиф 具, с помощью которого образуются многие слова, связанные с бытом, например:
家具 [jiājù] – мебель
工具 [gōngjù] – инструмент/орудие
Далее, чтобы обозначить места взращивания, производства и употребления чая, мы используем слова:
茶园 [cháyuán] – чайная плантация
茶厂 [cháchǎng ] – чайная фабрика
茶馆 [cháguǎn ] – Чайная
茶楼 [chálóu] – чайный дом
茶馆就在街边 – Чайная находится прямо у дороги.
Теперь мы составим элементарный диалог на китайском, связанный с распитием чая:
–这次你想喝红茶还是乌龙茶? – в этот раз ты хочешь выпить красный чай или чай Улун?
–我想喝乌龙茶,我很喜欢这种茶。– я хочу выпить Улун, мне очень нравится этот сорт чая.
–你要加糖吗? – добавить тебе сахара?
–不,我一般不加糖。– нет, я обычно сахар не добавляю.
Китайский чай – это тот великолепный напиток, который китайцы на протяжении многих тысяч лет бережно взращивали на своих бесчисленный плантациях, выводя новые сорта и распространяя культуру употребления чая по всему миру. Для китайцев чайная церемония имеет более сакральное значение, чем для нашей культуры, поэтому изучая китайский чай и его иероглифы, мы постигаем большой пласт китайской культуры.